Aforizmi … The best of Vitomir Teofilović
20. jun 2009. u Trivijalije | |Nema komentara |
Djordje Otašević
* * *
. . . . . . . . . .
Vitomir Teofilović - Izbor aforizama
. . . . . . . . . .
.
Za ovo danas niko nije kriv. Svi su zaslužni.
.
Država, to sam i ja.
.
Kad zagusti, ljudi se prorede.
.
Više ne pritežem kaiš. Pojeo sam ga.
.
Da je to bio genocid,
ne bi imao ko da nas tuži.
.
Evolucija vođe:
sa mnom, za mnom, poda mnom.
.
Proleteri svih stranaka,
ujedinite se!
.
Otkako smo nebeski narod,
imamo samo zemaljske probleme.
.
Ko hoće bolje, široko mu napolje.
.
Razne mere sprovodimo,
ali sprovod nam predugo traje.
.
Ko se uzda u rode, ne postaje otac.
.
Najteže je kad ti umre bajka.
.
Vlada je najavila temeljne reforme:
levo ide udesno, a desno ulevo!
.
Sekira koja padne u med
više ne seče drva.
.
Tranzicija je postigla neviđeni rezultat.
Posle jednog firera dobili smo sto lidera.
.
Osnovao sam svoju stranku.
Što da poklanjam svoj glas drugima.
.
Ko kaže da se kod nas za pet godina ništa nije promenilo,
neka se pogleda u ogledalu.
.
Političari daju nova obećanja.
Od stare slave se ne živi.
.
Srbi su narod najstariji.
Kod nas su deca prirodna retkost.
.
Ako smo jednom nogom u Africi,
drugom u Evropi,
šta nam je na Balkanu?
. . .
Vitomir Teofilović. Rođen je 1943, u Vrčinu, živi u Beogradu. Objavio je pet knjiga aforizama - Dole crni petak, Primeri optimizma, Državni cirkus, Srbi i ostatak sveta, Orvel neće proći; zbirku pesama Sunce iznutra; knjigu eseja Hiperborejci na Sumatri, čiju prvu polovinu čine tekstovi o delima Miloša Crnjanskog, a drugu književno-filozofski eseji o našim i stranim temama i prikazi knjiga naših savremenih satiričara.
Koautor je zbornika Jun/lipanj 1968, posvećenog našim studentskim nemirima 1968, i dvojezične (srpsko-mađarske) monografije o Milošu Crnjanskom, povodom stogodišnjice njegovog rođenja.
Autor je antologije Vrag i šala (pola stoleća srpskog satiričnog aforizma, 1950-2000), koja je imala dva izdanja (2000, 2001) i prevedena na ruski (Čert i šutka), Moskva, 2003, i antologije savremenog satiričnog aforizma Slučajni uzorak.
Objavio je niz ogleda u zbornicima Međunarodnog slavističkog centra i mnoštvo tekstova raznih žanrova u domaćim i stranim publikacijama.
Aforizmi su mu prevedeni na niz jezika (poljski, engleski, nemački, ruski, češki, bugarski, italijanski, francuski...) i uvršteni u više naših i stranih antologija i zbornika.
Tagovi: aforističar, aforizmi, duhovitost

















Ostavite komentar