Oops! It appears that you have disabled your Javascript. In order for you to see this page as it is meant to appear, we ask that you please re-enable your Javascript!
Web

I blogeri su pisci

 

I BLOGERI SU PISCI

Da li su blogeri pisci, književnici, novinari, kako ih engleski jezik odredjuje

.

I blogeri su pisciJuče sam počela da prevodim s engleskog veoma zanimljiv tekst o pisanju. Tekst sasvim jednostavan i razumljiv, ali zbog jedne sitnice nezgodan za prevođenje: zbog reči „pisac“ koja u engleskom i u srpskom jeziku označava donekle različite stvari.

U srpskom jeziku, pisac je – književnik. I to prozni. Onaj ko piše pesme je pesnik, autor eseja je esejist. Da bi se neko kvalifikovao za naziv „pisac“, mora da ima, bar, jedno delo u prozi. I to objavljeno: neko ko recimo provede deset godina pišući roman nije pisac sve dok se taj roman ne pojavi u štampi.

Ima još kontroverzi u vezi s rečju „pisac“, na primer, to što ona nema ženski rod, mada bi, prema analogiji s drugim, sličnim po obliku, rečima u srpskom jeziku, bilo najprirodnije da postoji i reč „pisica“. Hajde, recite da ste pisica. Mnogima je dovoljno smešna i kombinacija žena-pisac. Srećom, postoji divan izraz „književnica“ koji donekle ispravlja stvar.

Prema anglo-američkom poimanju, pisac (writer) je onaj koji piše, vrlo jednostavno. Postoje ljudi koji žive od pisanja, kakvog god – oni su pisci. Postoje journalistic writers, technical writers, creative writers, copywriters, fictional i non-fictional writers. Fictional writer kod nas se prevodi kao pisac, svi ostali izrazi predstavljaju problem. Postoji veća fleksibilnost kod upotrebe reči pisanje, pa i kod nas postoji tehničko pisanje, akademsko pisanje, kreativno pisanje (sav otpor koji osećamo prema izrazu kreativno pisanje proističe upravo iz različitog smisla reči pisac u engleskom i srpskom). Međutim, neko ko se bavi tehničkim pisanjem nije (tehnički) pisac, nego ono što mu piše u diplomi ili radnoj knjižici. Akademskim pisanjem, bave se profesori i studenti, novinarskim – novinari (bez obzira na to što postoje razne vrste novinara i ne pišu svi).

Kreativno pisanje je divan pojam koji označuje pisanje fikcije, ali i raznih nefikcionalnih tekstova kao što su eseji, kolumne i slično, dakle, sveg onog što dopušta piscu da izrazi svoj ličan stav i stil. Pisanje bloga, takođe je vid kreativnog pisanja. Pa, blogeri, da li sebe smatrate piscima?

 

Valentina Đorđević

Izvor:  blogspot.com

Priredio:
V. V. M.

 

 

3 komentara

  • Novinar sam 30, bloger nepune dve godine. I sebe ne matram piscem, bar ne još – ne znam kako ću se osećati kada mi izađe prva knjiga, jer i to, po meni, još nije ulaznica za klub književnika, ne mislim neki određeni, s velikim slovom, nego uopšteno.

  • Blogovanje i pisanje za blog je odlično sredstvo za vežbanje pisanja i za sagledavanje koliko ko ima talenta i volje za književnost. Blogovanje nije obavezujuće i niko vam neće zameriti na gramatici i stilu pisanja, dok književno delo mora ipak da bude doradjenije.

    Stoga je blog odlična platforma za sve one koji imaju književne ambicije. Da, blogeri su pisci, neki od njih su i književnici 🙂

  • Iskreno, od starta se ne udubljujem (baš zato što sam krenula na engleskom, dakle kao „writer“). Pravim razliku između pojmova „književnik“ i „pisac“ ali… Pišem, dakle pisac sam. Blog kao takav ne mora da ima ama baš nikakve veze sa književnošću, ali od pisanja ne može da pobegne, tako da ja glasam za pojednostavljivanje 🙂

Ostavite komentar