Podeli dobar sadržaj sa prijateljima:

EFIKASNA PROMENA

Nemački rečnik „Duden“ promenio je značenje reči „ustaša“ zahvaljujući inicijativi organizacije „28. Jun“. „Borci za slobodu“ sada su genocidni fašisti.

 

Vodeći nemački rečnik „Duden“ usvojio je zahtev humanitarne organizacije „28. Jun“ da se promeni značenje reči “ustaša” i da umesto “borci za slobodu” stoji genocidni fašisti. Ova promena je nastupila samo nedelju dana nakon što je humanitarna organizacija 28. Jun poslala peticiju „Dudenu“ da izvrši promenu značenja.

genocidni fašisti

„Duden“ je odmah promenio onlajn izdanje rečnika, a kako se navodi, promena će biti uneta i u sva buduća štampana izdanja rečnika.

U onlajn izdanju ovog nemačkog rečnika sada se navodi da su „ustaše“ pripadnici hrvatske fašističke organizacije čiji je glavni cilj tokom njenog postojanja (1941-1945) bila secesija od Jugoslavije i etnička homogenizacija Hrvatske, tokom okupacije počinili su masovna ubistva Srba, Jevreja i Roma.

„Onlajn izdanje rečnika je već promenjeno i sada sadrži novu definiciju. Dobili smo mejl od „Dudena“ gde su nam rekli da će u njihovim budućim, štampanim izdanjima, takođe biti nova definicija. Dodatno, „Duden“ se izvinio svima koji su osetili ratne zločine ustaškog režima za vreme Drugog svetskog rata i njihovog terorizma između sedamdesetih i devedesetih godina prošlog veka“, rečeno je u organizaciji „28. Jun“.

Navodeći da su pomoć u ovom poduhvatu imali od srpske ambasade u Nemačkoj i Kancelariji za saradnju sa dijasporom, humanitarna organizacija „28. Jun“ zahvalila je Ambasadi Srbije, kao i Ljiljani Nikšić i Vukmanu Krivokući, ali i ostalim partnerima na ovoj inicijativi koja je bila uspešna.

Posdetimo da je humanitarna organizacija „28. jun“ vodila i globalnu kampanju #NoKosovoUnesco, kao i brojne kampanje koje se tiču očuvanja srpskih interesa.

Podeli dobar sadržaj sa prijateljima: